Nomina Vietnam

Hits: 613

    Hic articulus est de nomina in regionem suam Vietnam. Quoniam nomina sunt in Vietnam populus vide Vietnamica nomine.

     Aenean Donec variatio est nam Việt (Southern Việt), Quod nomen potest investigari ad trieu dynastia (2 saeculum BC, etiam notum est regnum Nanyue).1  Verbum "Việt 'quod traxerint originem a forma brevis Bach Việt, Qui habitabat in Verbo adhibetur ut spectet ad quod Sinis est nunc in antiquis temporibus meridionali. Verbum "Aenean Donec'Cum perficitur sillaba in modern ordine, primum apparet in 16th century in suspendere carmen ludicio Nguyễn Binh Khiêm. 'Annam", Quod est per originem a Chinese septima nomen tuum in saeculum, et in patriae communi nomine coloniae period. nationalist scriptor Phan Boiorum Châu et refocilatus est nomen 'Vietnam"In mane 20th century. Aemulus, cum communistarum anti-communistarum imperia sunt et extruxerat est in MCMXLV et statim secutus est ac publica patriae nomine. In English, ad duas voces in ipsa plerumque in unum coniuncta est verbum "Vietnam". Sed 'Viet Nam'Olim communis usus, et usus etiam est, quod a Consociatione Nationum per Vietnamica et imperium.

     Decursu historiae, plures essent nomina dici solet Vietnam. Publica praeter nomina sunt nomina, quae sunt extra rempublicam pertinere ad agri Vietnam. Vietnam was called Lingua Văn durante Hùng Vương dynastia, u Lạc An Duong ubi erat rex, nam Việt in trieu dynastia, De Xuân anterius in Lý dynastia, Co Đại Việt in định dynastia et mane Lê dynastia. Satus in MLIV, Vietnam quod dicitur i Việt (Magna Vict).2 Per Hồ dynastia, Vietnam quod dicitur i Ngu.3

Origin of "Vietnam"

   Quod terminus 'Việt"(Yue) (Seres; pinyin: Yue; Yale Cantonese: Yuht; Wade-Giles: Yueh4; Vietnamica: Việt), Was first written per a Chinese Early logograph "戉 'enim securis (et homophone), Et in parabola os et aes calciamentum de sero Shang dynastia titulos (c. MCC BC), Et postea quod "越".4 In illo tempore illo referred to a populo aut principe Shang et ad Corum.5 In primis saeculum 8 saeculum BC, et tribus in medio Yangtze Yangyue sunt vocavit, et postea terminus usus ad meridianam amplius gentes.5  Inter saecula 7 BC Yue 4 ma /Việt referred to in rem publicam Yue in in Yangtze labrum cum basi sua inferiore populo.4,5

    Ex saeculum 3 aCn erat verbum usi Chinese populi, non ad meridianam atque septentrionalem Sina et meridiem VietnamCum civitatibus et maxime dicitur Minyue coetus, Ouyue, Luoyue (Vietnamica: Lạc Việt), Etc., vocavit collectively Baiyue (Bach Việt, Seres; 百 越pinyin: Bǎiyuè; Yale Cantonese: Baak Yuet; Vietnamica: Bach Việt; "Yue centum cubitorum / Vict '; ).4,5  Baiyue in terminum /Bach Việt apparuit in primum librum Lüshi Chunqiu Composuit circuitu 239 BC.6

      In 207 BC, communis Zhao Qin REGNUM pristini stetisse / trieu đã regnum Nanyue condita /nam Việt (Seres; 南 越; "Yue Southern / Việt") Cum Panyu ad caput ejus (Modern Guangzhou). Hoc erat regnum "meridionali" in sensu meridianam, quae est sita in aliis regnis ut Baiyue Minyue et Ouyue, modern sita est in Fujian et Zhejiang. Post aliquot Vietnamica dominationum sequitur hoc post haec quidem nomenclaturae septentrionalem magis populum in Sinis, quodammodo absumitur.

     In "Sam TRANG trinh"(The Prophecies ie Trang trinh), poeta Nguyễn Binh Khiêm (1491 1585,) Reversed traditional in ordine syllabarum atque in nominis huius specie "Vietnam creatus est" (Aenean Donec KHOI ad alias rectas mente nền).7 Tum contigerit terra trinh et satrapae quidem Hanoi Nguyễn dominis de coloribus alas. Combining per aliquot nomina existentium, nam Việt, Annam (loca pacata Meridionalis), i Việt (Magna Việt), et "nam quốc"(meridionali gentem), Khiêm could partum a novus status unum nomen, quod refertur ad aspirational. Verbum "meridianam"Southern Việt non pertinet: sed magis ut Vietnam quod 'in meridie' respective ad Sinis, "septentrionemque derivarunt».8  Hoc intelligitur per explicandum Kiel Lý thương carmine "Nam quốc Sơn ha" (1077): «Super flumina, et super montibus ad meridiem, dominatur super fructum magnifici cordis in meridie". researcher Hai Nguyễn Phục Giac 越南 inventus est verbum "Aenean Donec"Sculptum super XII Steles 12 et 16 saecula, inter unum ad AO = α Lâm Pagoda, hai phòng (MDLVIII).8  Nguyễn Phục Chu (1675 1725,) Ad verbum in carmine usus est: "Hoc est maxime in periculo montis Vietnam"(Aenean Donec hiem intellegentiae artificialis Sun Sơn Điện).9 Quod officialis non fuit usus ut nomen ab Imperatore Long gia in-1804 1813.10  Quod imperator noluit Jiaqing Long gia'S peto mutare nomen in regionem suam nam Việt, Pro eo inposuitque nomen ei Aenean Donec.11  Gia 's Long Đại Nam in pag Luke legatorum continet in correspondentia sunt memorandi.12

   "Trung Quốc" 中國 vel 'Medio patria, est usus ut nomen Vietnam gia ab MDCCCV in Long.11  Minh Mang uti nomine 'Trung Quốc "vocare 中國 Vietnam.13  Vietnamica Nguyen imperator Minh Mang sinicized Cambodians ut ethnici, qui legatam ad Han dynastia scriptor Sinis et Vietnam Confucianism et verbum adhibetur ut spectet ad verba Vietnamica 漢人 Han populus.14  Minh Mang haec asseverat: «Non potest subesse debet spes suas barbara habitum erit dissipata, et in dies magis infectae esse a Han [peccato ╗-Vietnamica] consuetudines."15 Tumulus hic et populi fuere Khmer intendit.16  quod Nguyen Chu cum domino Nguyễn Phục Vietnamica referred to as "Han populus" in MDCCXII differentiam quando inter Vietnamica et Chams.17 Vietnamica populus in in Seres vestimentum coactus Nguyễn.18,19,20,21

    Usus "Vietnam"Consultum temporibus per nationalists comprehendo Phan Boiorum ChâuQuorum libri Aenean Donec vong quốc Sử (Historia de Vietnam amissio) Was published in 1906. ad Chau et condita Aenean Donec Quang Phục Hội (Restoration Achaici Vietnam) In 1912. Autem, in publico usui ad continued Annam et nomen 'Vietnam"Manebat incognita prope seditionem ueniret ad nummorum Iaponensium constat ex ai MCMXXX, verat per Việt Nam Quốc Dân đăng (Vietnamica Nationalist Party).22  Per mane 1940s, ad usum "Aenean Donec"Tunc late evulgata. Hoc apparuit in nomine Domini Ho Chi Minh'S Việt Nam đọc gremio đồng Minh Hội (Vict Minh), Condita MCMXLI, illud a duce quidem usus et MCMXLII in paeninsulam Indosinensem Gallico.23  Nomine "Vietnam'Quia fuit publica adoptetur Iunii 1945. Is est a Đại sit AO ='S imperial imperium, coloris lividi, et ab ho Septembris aemulus scriptor regimen per communistarum Fiction.24

alia nomina

  • Quye xich (赤 鬼) 2879-2524 BC
  • Văn Lang (文 郎 / Orang) 2524-258 BC
  • u Lạc (甌 雒 / adverso resistere) 257-179 BC
  • Nam Việt (南 越) 204-111 BC
  • Giao Chi (交趾 / 交 阯) CXI BC - AD XL
  • Nam 40-43 Linh
  • CIII Giao 43-299
  • 299-544 Giao Châu
  • De Xuân (萬春) 544 602,
  • 602-679 Giao Châu
  • An Nam (Annan) 679 757,
  • Nam tran 757-766
  • An Nam 766-866
  • Hai Tình (靜海) 866 967,
  • Co Đại Việt (大 瞿 越) 968 1054,
  • i Việt (大 越) 1054 1400,
  • i Ngu (大 虞) 1400 1407,
  • i Nam (大 南)25 1407 1427,
  • Đại Việt 1428-1804
  • Đề quốc Việt Nam (Imperii ex Vietnam) 1804 1839,
  • Nam Đại 1839-1845
  • paeninsulam Indosinensem (Tonkin, An Caelo, Cochinchina) 1887 1954,
  • Aenean Donec Dân chủ Cộng hoa (Respublica Popularis Reipublicae Vietnam) MCMXLV - MCMLXXV
  • Aenean Donec Cộng hoa (Reipublicae Vietnam) MCMXLV - MCMLXXV
  • Phil Chinh cách Mang Lâm thời Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam MCMLIV - MCMLXXIV (Fusce provisoriam Government of Vietnam South Rempublicam)
  • Cộng Hòa Hoi Chu nghia Việt Nam X (Socialisticae Reipublicae Vietnam) MCMLXXV - immo đến

Nomina in aliis linguis:

     In Latina, in -spellings Vietnam, Viet-Nam et Vietnam omnia quae sunt usus. In MCMLIV editione Latin Vulgate The Latin Dictionary et dedit unspaced hyphenated duabus formis in responsio ad epistolam a legit, in specie distinctis, qui indicavit editors Viet Nam gratum fuit, quamquam non asseruit quod Anglophones nesciebant quod `duorum verborum moliendum nomen Vietnam" Nec mirum est ", quod erat in spatio temporis inclinat ad stillabunt.26 In MCMLXVI, in US regimen ut notum omnibus esset appellationes tribus et rei publicae Department anteponentes integumentum hyphenated version.27 Per MCMLXXXI, in quantum est forma hyphenated "dated" secundum Scotorum scriptor Gilbert LogonEt cum depictions de libro titulus suam de terra in unhyphenated amet utendo ad formam et unspaced "Vietnam".28

    Quod hodierna Sinensis nomen Vietnam (Chinese越南pinyin: Yuènán), Quod potest interpretari "Illum in meridie", ducens ad vulgares, est etymologia nominis, quod est in regione ad extremam partem australis plagae ultra locus Sinis terminos Æthiopiæ. Ergo dicendum quod, sicut dicitur doctrina alterius gentis fuit talis ut evanida submoveantur partes contra illos qui mansit in Sina in Vietnam populus.29

  Tum Iaponica et Coreanica formerly referred to peccato ╗-Vietnam a suis vocibus Xenic Seres characteres et nomina sua, postea nisi recta switched ut usura phonetic transcriptions. In Iaponica secutus est libertatem ex Vietnam nomina Annan (Annan) et Etsunan (越南) Substituti sunt late Phoneticum transcribenda Betonamu (ベ ト ナ ム) In katakana scriptor; tamen senex est adhuc forma visa sunt in verbis compositis (eg 訪 越'A visit ad Vietnam ").30, 31 Japan scriptor aliquando usus est jocus orthographiam Ministerio Foreign Negotiis Vietonamu (ヴ ィ エ ト ナ ム).31 Eodem quidem modo in Coreanica lingua, in linea cum inclinatio ad decrescentes Hanja usus est, peccato ╗-Coreanica nominis, Wollam (월남Et Lectio de Coreanica 越南) Ablato Beteunam (베트남) In et Meridionalis Korea Wennam (윁남) In Respublica Populi Democratica Coreae.32,33

Updating ... ...

Tu THU INTERDICTUM
01 / 2020

(Invisere 2,273 temporibus, hodie 1 Visitationes)